OLIVARES has been at the forefront of patent translations for nearly 50 years and today we are one of the most active translation teams in Latin America.
We combine cutting edge translations technology, similar to that used by the EUIPO, and couple it with our human specialists. Having people work on the translations is integral in ensuring the language of the patent application is exact and fits the nuances observed by the Mexican Patent Office examiners.
Once translated we also employ a second layer of quality control by having our attorneys or engineers review the all-important patent claims.
Our Translation services offer a quick turnaround (even for high volume filings) and are very competitively priced.